Cours de français à Kichijoji (Tokyo)
Karinne: essayiste, traductrice et professeur de français au Japon
フジタ 花梨: エッセイスト、フランス語翻訳家・講師
レッスン・翻訳のお問い合わせはこちらまで:
coursdefrancais@aroma.ocn.ne.jp
・Tags...
annonce
archives
expression
Proverbe
Mes cours
J'aime...
Art
Café
Journal
Culture
mode
Paris
Kichijoji
mitaka
Conjugaison-Indicatif au présent
cinéma
livre
Recette
・Liens...
吉祥寺フランス語レッスンHP
書道家 Soyo Kudo
Bonjour♥
Il pleut aujourd’hui et il fait un peu froid.
Mais j’aime bien être à la maison et écouter le bruit de la pluie;)
・
今日はちょっと思い出バナシを。
この頃留学時代(2003-2006)のことをよく思い出します。
(写真は関係ありませんが 笑)
ある日、フランス語学校の宿題をしないで登校してしまった私。
とっても厳しい先生の宿題だったので、びくびく。
・
なかなか会話が聞き取れず、さらさらっと話せなかった留学1年目のことです。
読書も得意でなかった私が、あるフランス語の本を朝まで辞書を引きながら貪り読んでしまったのです。
気づいたら、朝(!)。
・
宿題をあつめるとき、必死にそのことを先生に説明しました。
Je suis désolée de ne pas avoir fait le devoir,
mais hier soir j’ai commncé de lire un livre
et je n’ai pas pu m’arrêter jusqu’au matin…
ここまできちんとした文ではなかったと思いますが、でも単語、単語、ではなく、
「主語、動詞、目的語.」 「主語、動詞、前置詞、名詞…」
という文の基本をおそらく初めてちゃんと用いて話したんですね。
それまでは、parce que… j’ai lu livre(冠詞抜け) matin…
j’ai pas pu…hmmm
のようにあいまいな感じだったんです。
それでも伝わることは伝わるんですが。
・
さてびくびくしていた私に先生は・・・☆
・
“Bravo!!!”
となぜかcompliment(褒め言葉)をくれたんです。
“C’est très bien, je suis contente pour toi parce que tu as lu le livre en français pendant des heures et en plus, tu peux maintenant m’expliquer tes excuses comme ça.
Le devoir, c’est fait pour pourvoir faire ce que tu viens de faire.
Donc bravo.”
「とても良いことだし、嬉しいのは、あなたが何時間もフランス語の本を読んで、しかも今私にこんな風に(言い訳を)説明出来たことです。
宿題というのは、今あなたがしたばかりのことを出来るようになるためのもの。
だから、ブラボー。」
・
このとき、すごく嬉しかったと同時に、カルチャーショックを受けていました。
もしかしたらカルチャーじゃなく、この先生が独特だったのかもしれませんが。
それまで私の中で、「決められたことをそのとおりにこなす」ことが学校や社会では第一なんだ、という固定観念がありました。
でも、この先生には目的がクリアに見えていたんですね。
その目的が達成されるなら、別の道であっても怒ることではない。
・
・
・
また、関連して別の出来事も思い出しました。
数年前日仏学院でフランス語の先生用の研修を受けました。
早稲田などの学生の前で模擬授業をしたのは今でも良い思い出です☆(ド・緊張でした)
・
最終日、先生仲間のみんなとすっかり仲良くなって、学院内の「ラ・ブラッスリー」でランチをすることになりました。
でもウェイターのフランス人のサービスのおそいこと、おそいこと 笑
忙しかったのもあるかもしれませんが、のんびり屋さんで。
フランスに慣れていた私たちは文句も言いつつ、午後の授業に30分位遅れて教室へ。
・
今ではNHKフランス語会話にも出ているフランス人の先生が
“Ah enfin!!!
Où étiez-vous?”
「やっと来たのね!
どこにいたの?」と。
みんなで理由を説明したら、なぜかものすごく嬉しそうなんです。
・
先ほどの宿題の例と似ていますが、
「自主的にコミュニケーションの場を作って、理由は何にせよ話に花が咲くなんて良いことです。
有意義な研修になったみたいで嬉しいです。」
と言ってくれました。
・
何でもそれまでの研修ではここまで仲良くなった研修生たちはいなかったのだとか。
活発で、これからのフランス語教育が楽しみになるわ~♪と喜んでいました。
・
宿題をしないことも、遅刻も、絶対に良いことではありません。
それでも理由がその事実に優れば、むしろ絶賛してくれるフランス人。
・
フランス滞在が長くなるとうんざりするようなこともときどきあるけれど、心をぎゅっと掴んで離さないフランス人のエピソード、いろいろあるなぁと。
フランス人、あぁフランス人。
いろんな考え方を柔らかく変えてくれたことに今とても感謝しています。