Log Date

Cours de français à Kichijoji (Tokyo)

Karinne: essayiste, traductrice et professeur de français au Japon
フジタ 花梨: エッセイスト、フランス語翻訳家・講師


レッスン・翻訳のお問い合わせはこちらまで:
coursdefrancais@aroma.ocn.ne.jp


・Tags...
annonce
archives
expression
Proverbe
Mes cours
J'aime...
Art
Café
Journal
Culture
mode
Paris
Kichijoji
mitaka
Conjugaison-Indicatif au présent
cinéma
livre
Recette

・Liens...
吉祥寺フランス語レッスンHP
書道家 Soyo Kudo

  1. 画像投稿

    L’épicerie dEs Bidules. レピスリー・デ・ビデュル
・
今朝の横浜クラスでおはなしした(よく駅ビルに入っている)雑貨屋さんのフランス輸入雑貨。
吉祥寺アトレにも入っている『Petit coquin(プティ・コキャン)』というお店によくあります。
子供の落書きのような絵と、簡単なフランス語がちょこちょこ書かれているので勉強になります。
ブランド名はL’épicerie dEs Bidules.でした♥
・
ほかに『Petit coquin』にはこんな雑貨も。
Caroline Lisfranc(キャロリンヌ・リスフラン)という女性のブランド。
http://www.carolinelisfranc.fr/en
こちらもフランス語が書かれています。
(むしろこちらの方がレッスンの生徒さんに気に入ってもらえそう♥)



でもすべての商品が日本で買えるわけではなさそうなので、フランスに行ったときにじっくり見てみたいですね。
(どこに店舗があるのか調べ中…Web通販はあるみたいです(´(ェ)`)

    L’épicerie dEs Bidules. レピスリー・デ・ビデュル

    今朝の横浜クラスでおはなしした(よく駅ビルに入っている)雑貨屋さんのフランス輸入雑貨。

    吉祥寺アトレにも入っている『Petit coquin(プティ・コキャン)』というお店によくあります。

    子供の落書きのような絵と、簡単なフランス語がちょこちょこ書かれているので勉強になります。

    ブランド名はL’épicerie dEs Bidules.でした♥

    ほかに『Petit coquin』にはこんな雑貨も。

    Caroline Lisfranc(キャロリンヌ・リスフラン)という女性のブランド。

    http://www.carolinelisfranc.fr/en

    こちらもフランス語が書かれています。

    (むしろこちらの方がレッスンの生徒さんに気に入ってもらえそう♥)

    でもすべての商品が日本で買えるわけではなさそうなので、フランスに行ったときにじっくり見てみたいですね。

    (どこに店舗があるのか調べ中…Web通販はあるみたいです(´(ェ)`)

    タグ: Mes cours

  2. 画像投稿

    みなさん『ぼのぼの』って知っていますか?
さいきんYoutubeで全話見て、すっかり夢中になってしまったんですが…
・
遅ればせながらやっと『吉祥寺フランス語レッスン』のロゴやちらしを作ろうと思い、
いまいろいろデッサンしています。
私がよく描くネコのような顔に、しまりすくんを組み合わせたらこんな感じになりました(笑)
『ぼのぼの』を知っている人にしかわからないですね。
これ、もともと小さい頃母が好きで読んでいたマンガでした。
(母は手塚かぼのぼのしか読んでいなかった)
・
マンガでしか知らなかった『ぼのぼの』が、アニメになっていたと聞いたのは数か月前。
テレビ東京でやっていたみたいなんですね。
(よって弘前ではかかっていなかった)
おすすめは最終話です。どこから見始めても楽しめるので、お時間のある方はぜひ♥
http://www.youtube.com/watch?v=mMgXUx41Qk8&feature=relmfu

    みなさん『ぼのぼの』って知っていますか?

    さいきんYoutubeで全話見て、すっかり夢中になってしまったんですが…

    遅ればせながらやっと『吉祥寺フランス語レッスン』のロゴやちらしを作ろうと思い、

    いまいろいろデッサンしています。

    私がよく描くネコのような顔に、しまりすくんを組み合わせたらこんな感じになりました(笑)

    『ぼのぼの』を知っている人にしかわからないですね。

    これ、もともと小さい頃母が好きで読んでいたマンガでした。

    (母は手塚かぼのぼのしか読んでいなかった)

    マンガでしか知らなかった『ぼのぼの』が、アニメになっていたと聞いたのは数か月前。

    テレビ東京でやっていたみたいなんですね。

    (よって弘前ではかかっていなかった)

    おすすめは最終話です。どこから見始めても楽しめるので、お時間のある方はぜひ♥

    http://www.youtube.com/watch?v=mMgXUx41Qk8&feature=relmfu

    タグ: Mes cours

  3. 画像投稿

    これ、なつかしい写真…
2009年。
私が初めて本を出したときに、地元弘前で出版記念パーティーを開催した際の、準備中の写真。
・
手作り大好きな友人と、ふたりで会場を決め、グッズを作り(コップも使い捨てじゃなくて丈夫な素材のカップにフランス語で飾りを)、料理やおみやげも用意して…
あたたかいパーティーでした。
あんなに嬉しいこと、人生に一度あっただけでも幸せですね。
でも、もっと良い時間をみんなで共有できるように、素敵なモノをつくりだしたいと今は思っています。
・
ヨーロッパから1ヶ月前に帰ってきてから、食事はもちろんのこと、すべててづくりにこだわるようになりました。
前は「できるだけ」やっていたのだけど、手間を惜しまず丁寧に暮らすことの素晴らしさをドイツをはじめとする国々で感じてから、出来合いのものを買うことすら 「?」とギモンにおもうようになりました。
たしかにお惣菜はひとの手によるけれど、野菜に保存料は含まれていることも多いし、本来摂る必要のないものも入っていることがありますよね。
・
昨日は夕食がおそくなってしまって、ついお惣菜を買おうとしてしまったけれど、いつもの私の生活を知っている人が「ちょっと時間かけても作ってたべようよ」と言ってくれたので思いとどまりました。
その分、やっぱり美味しいし、安いし、良いことばかりなんですよね。自炊。
・
でもときどき見かける街のお惣菜屋さんや、農協の惣菜は良さそうです。
家で作ったものを、そのまま売っている感じ。
コンビニのお弁当やマクドナルドは、もう一生手をだしたくない、とまで思うようになったのは、イル・プルーの本を読んだり、食に詳しい友人の話を聞いて、すこしずつ自分で噛み砕いてのこと。
最初はそんなに気にする必要ないと思っていました。
・
フランス語を教えるのはとても楽しく、自分でもいつも勉強になっていて生徒のみなさんには心から感謝しています(merci mille fois…♥)。
そして出来ることなら、言葉だけじゃなく、フランスをはじめとするヨーロッパの心と体に優しい習慣を授業に取り入れ、みなさんの意見を聞いてみたいと思っています。
日本に暮らしながら、世界のいろんな素敵な習慣を取り入れれば、ますます語学や旅が楽しくなる。
・
そのために用意したい資料がたぁくさん(´(ェ)`)♥
GWはお勉強です。
弘前にいながら、桜で満開の公園横の図書館にこもりたい。
東京に帰ってきたら、日仏学院のメディアテークで今度はフランス語の資料を読みこみたい。
先生が一番勉強してるフランス語レッスンでありたい。
なんていう、当たり前のことをあらためて感じています。
GW明けの授業が、いまから楽しみです。
みなさんよろしくお願いいたします。
A bientôt♥

    これ、なつかしい写真…

    2009年。

    私が初めて本を出したときに、地元弘前で出版記念パーティーを開催した際の、準備中の写真。

    手作り大好きな友人と、ふたりで会場を決め、グッズを作り(コップも使い捨てじゃなくて丈夫な素材のカップにフランス語で飾りを)、料理やおみやげも用意して…

    あたたかいパーティーでした。

    あんなに嬉しいこと、人生に一度あっただけでも幸せですね。

    でも、もっと良い時間をみんなで共有できるように、素敵なモノをつくりだしたいと今は思っています。

    ヨーロッパから1ヶ月前に帰ってきてから、食事はもちろんのこと、すべててづくりにこだわるようになりました。

    前は「できるだけ」やっていたのだけど、手間を惜しまず丁寧に暮らすことの素晴らしさをドイツをはじめとする国々で感じてから、出来合いのものを買うことすら 「?」とギモンにおもうようになりました。

    たしかにお惣菜はひとの手によるけれど、野菜に保存料は含まれていることも多いし、本来摂る必要のないものも入っていることがありますよね。

    昨日は夕食がおそくなってしまって、ついお惣菜を買おうとしてしまったけれど、いつもの私の生活を知っている人が「ちょっと時間かけても作ってたべようよ」と言ってくれたので思いとどまりました。

    その分、やっぱり美味しいし、安いし、良いことばかりなんですよね。自炊。

    でもときどき見かける街のお惣菜屋さんや、農協の惣菜は良さそうです。

    家で作ったものを、そのまま売っている感じ。

    コンビニのお弁当やマクドナルドは、もう一生手をだしたくない、とまで思うようになったのは、イル・プルーの本を読んだり、食に詳しい友人の話を聞いて、すこしずつ自分で噛み砕いてのこと。

    最初はそんなに気にする必要ないと思っていました。

    フランス語を教えるのはとても楽しく、自分でもいつも勉強になっていて生徒のみなさんには心から感謝しています(merci mille fois…♥)。

    そして出来ることなら、言葉だけじゃなく、フランスをはじめとするヨーロッパの心と体に優しい習慣を授業に取り入れ、みなさんの意見を聞いてみたいと思っています。

    日本に暮らしながら、世界のいろんな素敵な習慣を取り入れれば、ますます語学や旅が楽しくなる。

    そのために用意したい資料がたぁくさん(´(ェ)`)♥

    GWはお勉強です。

    弘前にいながら、桜で満開の公園横の図書館にこもりたい。

    東京に帰ってきたら、日仏学院のメディアテークで今度はフランス語の資料を読みこみたい。

    先生が一番勉強してるフランス語レッスンでありたい。

    なんていう、当たり前のことをあらためて感じています。

    GW明けの授業が、いまから楽しみです。

    みなさんよろしくお願いいたします。

    A bientôt♥

    タグ: Mes cours

  4. 画像投稿

    Le futur 未来形
・
横浜クラスの生徒Zさん(頭文字だけだとあやしいですね笑)からこんなことを教えていただきました☆
お家に届いたDMにフランス語の文章が。
しかも習ったばかりの未来形!
このふたつの文章にmaisなどが入るともっと繋がりますが、可愛いフレーズですよね。
Je ne veux pas être grande. 大きくなりたく(※直訳は「大きい状態でいたく」)ない。
→Je ne veux pas devenir grand(e). という風に「~になる」という意味のdevenirを使っても良いですね。
Le plaisir viendra tout de suite.喜びはすぐにやってくる♡
・
意味がわかるとオシャレなカードを見るのでも ちょっと楽しみがふえますね。

    Le futur 未来形

    横浜クラスの生徒Zさん(頭文字だけだとあやしいですね笑)からこんなことを教えていただきました☆

    お家に届いたDMにフランス語の文章が。

    しかも習ったばかりの未来形!

    このふたつの文章にmaisなどが入るともっと繋がりますが、可愛いフレーズですよね。

    Je ne veux pas être grande. 大きくなりたく(※直訳は「大きい状態でいたく」)ない。

    →Je ne veux pas devenir grand(e). という風に「~になる」という意味のdevenirを使っても良いですね。

    Le plaisir viendra tout de suite.喜びはすぐにやってくる

    意味がわかるとオシャレなカードを見るのでも ちょっと楽しみがふえますね。

    タグ: Mes cours

  5. Text post

    NHKラジオ まいにちフランス語

    http://www.nhk.or.jp/gogaku/french/kouza/

    だいすきな先生ばかり♥
    ジュンタ先生には「先生のための授業」で教えていただき、とても刺激を受けたことがあります。

    清岡先生はフランス語教材の作り方の切り口が面白いし、 北村先生は発音のスペシャリスト!

    NHKのホームページで前週の講座を聞けることにさっき気づきました。

    素晴らしいですね。

    とくに木金の上級者用は内容もとても好き!

    毎回チェックすることにしました(もっと早くからしておくべきでしたね笑)。

    タグ: Mes cours

Tumblr Theme 'Nautical' by PixelUnion